Viewing 1 to 4 of 4 items
Archive | November, 2019

InshALLAH & DEO volente (GOD willing)

ʾIn shāʾ ALLAH (Arabic: إن شاء الله‎, is the Arabic language expression for “GOD willing” or “if GOD wills”. The phrase comes from a Quranic passages which states that believers have to use it when speaking about future events.[Quran 18, 23-24] The phrase is commonly used by Muslims, Arab Christians, and Arabic-speakers of other religions, to  Full Article…

0

HaShem (“the Name”)

HaShem (in Hebrew: השם) is a term that literally means “The Name”. It is used to avoid referring to the Name of GOD. It is also used to avoid writing the word YHWH (formed by the Hebrew letters yod hei vav hei), and with the word ADONAI which is used only in prayers, songs and  Full Article…

0

Jesus the Nazarene, not “from” Nazareth

The Gospel according to Matthew is the oldest text of the New Testament translated directly from Aramaic (the language spoken in Galilee at the time of Jesus) to modern times. The translation of the Septuagint (LXX) into Classical Greek, however, was the cause of one of the greatest misunderstandings in the history of Christianity, according  Full Article…

0

The oral tradition: Sunnah and Hadith

Sunnah (sunnah, سنة, plural سنن sunan) is the verbally transmitted record of the teachings, deeds and sayings of the Islamic prophet Muhammad, as well as various reports about Muhammad’s companions. The Quran and the Sunnah make up the two primary sources of Islamic theology and law. The Sunnah is also defined as “a path, a  Full Article…

0